Le
grand
virage
Comment la gestion
de la myopie devient
plus précoce et
plus stratégique
AVANT LE FLOU
Repenser la dégénérescence
maculaire sous l’angle
de la prévention
L’ŒIL DIAGNOSTIQUE
Comment l’oculomique
redéfinit la santé préventive
DEUX ESPRITS,
UNE PRATIQUE
Conseils pour la
copropriété d’une
clinique
L’ŒIL
en santé
Pourquoi la prévention transforme notre
approche de la santé visuelle à long terme
Effet
filtre
Les verres légèrement
teintés créent une
lumière flatteuse et
un éclat naturel
M A G A Z I N E P R I S M E O P T I Q U E
MAI 2026 • VOL. 44 • NO. 5
MAI
Peu importe
la lumière.
Peu importe
l’endroit.
En tout temps.
Sensity® 3
Une nouvelle génération de verres à adaptation lumineuse.
© 2026 HOYA Corporation. Tous droits réservés. Sensity est une marque déposée de HOYA Corporation.
Contactez votre directeur de territoire
HOYA pour en savoir plus.
Mai 2026
20
23
16
26
éditoriaux
16 STYLISER LES YEUX
Effet filtre : Les verres légèrement
teintés créent une lumière flatteuse
et un éclat naturel
Par Suzanne Lacorte
20 REPORTAGE
Le grand virage : comment la gestion
de la myopie devient plus précoce,
plus stratégique et plus proactive
Par David Goldberg
23 La conversation bien-être :
Pourquoi le sujet de la santé
oculaire doit passer d’un message
à un état d’esprit
Par Suzanne Lacorte
24 Avant le flou
Repenser la dégénérescence
maculaire sous l’angle de
la prévention
Par Suzanne Lacorte
S O M M A I R E
M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 3
Suivez-nous sur les médias sociaux et inscrivez-vous à notre liste de diffusion pour recevoir
les dernières nouvelles sur les lunettes et les soins oculaires.
prismeoptique.ca/abonnez-vous maintenant
M A G A Z I N E P R I S M E O P T I Q U E
MAI 2026 • VOL. 44 • NO. 5
Rédactrice/Éditrice en Chef
Suzanne Lacorte 289.678.1523 x 1
slacorte@opticalprism.ca
Rédacteur associé
Nick Samson 289.678.1523 x 2
nsamson@opticalprism.ca
Ventes et publicité
Kathleen Irish 289.678.1523 x 5
kirish@opticalprism.ca
Réviseuse
Lamia Ghezal
lamia.ghezal@opticalprism.ca
Rédacteur/trice de Reportages
David Goldberg
dgoldberg@opticalprism.ca
Evra Taylor
evra.taylor@opticalprism.ca
Directrice artistique
Cathryn Haynes
cat.haynes@opticalprism.ca
Responsable du contenu numérique
Samantha Budd
sbudd@opticalprism.ca
Contributeur/trice(s)
Wendy Buchanan, Robert Dalton,
Marketing4ECPs et Cleinman,
Dr. Allison Scott
Optical Prism (ISSN 0824-3441) est
publié 10 fois par an par
Quince Communications Inc.
Responsabilités: Quince Communications
n’est pas responsable des opinions ou
déclarations de ses rédacteurs ou contributeurs.
Tous droits réservés. La reproduction de tout
article, photographie ou œuvre artistique est
strictement interdite
Abonnements: Les abonnements non-payés à
Optical Prism sont limités aux optométristes,
aux opticiens, aux ophtalmologistes et aux
acheteurs et cadres clés des sièges sociaux
de chaînes de magasins de détail. Toutes les
autres personnes peuvent s’abonner aux tarifs
annuels indiqués ci-dessus.
Administrateur de courrier
Envoyez les changements d’adresse à
Optical Prism, 51075 Deeks Road South,
Wainfleet, ON L0S 1V0 ou par courriel à
info@opticalprism.ca.
Numéro d’enregistrement de la TPS :
88541 6529 RT001.
Imprimé au Canada par acorn | print production
Convention de vente de produits postaux de
Postes Canada no 40040464
26 PERSPECTIVES OPTIQUES
L’œil diagnostique :
Comment l’oculomique redéfinit
la santé préventive
Par Evra Taylor
chroniques
14 SPOTLIGHT
Adopter le style :
Carrera célèbre ses 70 ans
28 SOUS LES PROJECTEURS
Moins, c'est plus
Le marketing minimaliste :
l’avenir de l’optique
Par Robert Dalton
30 POINT DE VUE
Deux esprits, une pratique
Par Marketing4ECPs et Cleinman
32 PERSPECTIVE
Voir plus grand
Par Dre Allison Scott
34 VISIBILITÉ
Habillés pour réussir :
les partenariats Specsavers
célèbrent cinq ans
Par Suzanne Lacorte
en couverture
32
35 Visionnaires du goût :
les leaders de l’optique de
luxe redéfinissent l’expérience
en boutique
Par Nick Samson
departments
6
LETTRE DE LA RÉDACTRICE
8
REGARD ACTUEL
36 LUNETTES & ASTROLOGIE
prochain numéro
› Ambiance estivale
› Optimisation de la pratique
4 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
S O M M A I R E
PHOTOGRAPHIE PAR JESSICA WAUGH
« La santé oculaire
n’est plus une
conversation
secondaire. Elle
devient le
fondement des
soins visuels
modernes. »
- PRISME OPTIQUE, MAY 2026
SUZANNE LACORTE
Éditrice et rédactrice en chef
Le pouvoir de
la prévention
ai est le Mois de la santé visuelle, et cette année, le thème
résonne particulièrement. Partout, les conversations autour
de la prévention, de l’intervention précoce et de la vision
à long terme prennent de l’ampleur. On sent que notre
industrie entre dans une nouvelle phase, où la santé oculaire ne se limite plus
à réagir aux changements, mais vise à aider les patients à préserver leur vision
avant même que les problèmes n’apparaissent.
Ce virage est particulièrement visible dans la gestion de la myopie. Ce qui
relevait autrefois d’une approche principalement réactive devient aujourd’hui
plus stratégique, avec des interventions plus précoces et un éventail croissant
d’outils permettant aux professionnels de mieux orienter les résultats visuels
à long terme. Une évolution similaire s’observe dans les discussions entourant
la dégénérescence maculaire, où l’accent s’élargit au-delà du traitement pour
inclure le soutien de la santé rétinienne bien avant l’apparition d’un déclin
significatif. Il s’agit de changements importants, non seulement sur le plan
technologique, mais aussi dans notre façon de communiquer la valeur des
soins proactifs.
La chronique Perspectives Optiques de ce mois-ci s’intéresse à l’essor de
l’oculomique, un domaine qui continue de me fasciner. L’idée que l’œil puisse
révéler des indices sur la santé systémique globale renforce à quel point les
examens visuels complets sont devenus essentiels. La profession évolue de
manière à la fois stimulante et profondément significative.
Du côté du style, je dois avouer avoir un faible pour la tendance des lentilles
aux teintes douces présentée dans ce numéro. De subtiles nuances de rose, de
pêche et de bleu pâle créent un filtre délicat, à la fois flatteur et étonnamment
polyvalent. L’effet est frais, lumineux et facile à adopter. Un rappel que les
lunettes influencent non seulement la façon dont nous voyons, mais aussi la
façon dont nous nous sentons.
Le mois a également été riche en rencontres et en échanges stimulants.
Nous avons eu le plaisir d’assister au tout premier Gala des partenaires
de Specsavers au Canada, à OptiFair de l’AOE, ainsi qu’au tout premier
événement Visionary Tastemakers au Harbour 60. Une soirée mémorable
qui célébrait les propriétaires indépendants et offrait l’occasion de côtoyer
des professionnels engagés, passionnés et profondément investis dans
l’avenir de notre industrie.
La santé oculaire n’est plus simplement un thème. Elle devient un
engagement collectif. Et c’est une direction des plus encourageantes.
L E T T R E D E L ’ É D I T R I C E
6 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
ØØRGREEN
Ørgreen Optics poursuit sa
quête discrète de précision,
affinant des idées familières
avec une retenue réfléchie.
Les nouveautés du printemps
prolongent des codes
existants plutôt que de les
réinventer, en équilibrant
clarté sculpturale et légèreté
technique. Du modèle
épuré NIVARRO RX aux
lignes plus expressives de
PRIME PLAZA, jusqu’aux
ajouts en titane de QUANTUM
HIGH, chaque monture incarne
une évolution maîtrisée.
Couleur, proportions et
structure s’harmonisent
pour offrir aux opticiens
un ensemble cohérent,
actuel et durable.
Pour plus d’information,
communiquez avec
votre représentant
Ørgreen ou visitez :
orgreenoptics.com
Gardez vos options de lunettes au goût du jour avec
les derniers modèles de ces grandes marques.
Actuel
REGARD
8 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
R E G A R D A C T U E L
8 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
COSMOPOLITAN
EYEWEAR
Cosmopolitan Eyewear
joue le jeu préféré de
la mode : audacieux ou
subtilement maîtrisé. Les
nouvelles montures Kellan et
Pippa proposent deux directions affirmées, toutes deux ancrées dans la
couleur, l’attitude et l’énergie distinctive de la marque. Kellan, œil-de-chat
cerclé, combine acétate vibrant et détails métalliques pour un effet affirmé,
tandis que Pippa adopte une silhouette semi-cerclée plus légère et épurée.
Deux options actuelles, intelligentes et faciles à porter. Un choix de style sans
faux pas, seulement une question de personnalité.
Pour plus d’information, communiquez avec votre représentant Match ou visitez :
matcheyewear.com
Kellan
Pippa
AM EYEWEAR
AM Eyewear fait monter la température avec Ashan et Sampson,
deux montures demi-cerclées à double pont conçues pour les
longues journées ensoleillées et une allure naturellement soignée.
L’acétate biosourcé italien s’associe à des composants plaqués
or 18K, créant un équilibre entre durabilité et savoir-faire raffiné.
Le détail distinctif : des plaquettes de nez anti-emmêlement, une
première mondiale, conçues pour un confort fluide sans accrocher
les cheveux. Légère, réfléchie et discrètement luxueuse, cette
collection estivale prouve que l’innovation technique peut aussi
être parfaitement décontractée.
Pour plus d’information, communiquez avec votre représentant
AM Eyewear ou visitez : ameyewear.com
Samson
Ashan
J.F. REY
J.F. Rey présente CARBONWOOD,
une collection à forte composante
technique où le matériau devient
moteur du design. Fibres de
carbone et de verre, aluminium
et bois s’assemblent dans une
structure ultrafine de 4 mm, offrant
légèreté, résistance et un impact
visuel. Les contrastes de textures
créent un équilibre raffiné entre
chaleur et précision, tandis que les
traitements de couleur graphiques
accentuent l’architecture de
chaque monture. Complétée par la
charnière Olympus sans vis et les
plaquettes Ergofeel, la collection
incarne une approche sophistiquée
et performante de la lunetterie
masculine contemporaine.
Pour plus d’information,
communiquez avec votre
représentant J.F. Rey ou
visitez : jfrey.fr/
R E G A R D A C T U E L
M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 9
MODO
La collection MODO Legacy printemps-été 2026 s’enrichit
de nouveaux modèles en titane et en acétate HD, conjuguant
héritage et précision contemporaine. Parmi les pièces phares,
figure le modèle Titanium 9017 à double pont et le 9018
hybride, qui associe titane et protections latérales en acétate.
Les nouveaux modèles en acétate 8000 et 8030 proposent
des silhouettes affirmées d’inspiration rétro en écaille riche,
Crystal et bleu marine profond. Légère et réfléchie, la collection
confirme l’engagement de MODO envers l’innovation, la
durabilité et un design intemporel.
Pour plus d’information, communiquez avec votre
représentant MODO ou visitez : modo.com
Lyra
SS1081
Junia
SS1076
SUNDAY SOMEWHERE
Sunday Somewhere
démontre que le titane
a du caractère. Avec Junia
et Lyra, la marque revisite
une géométrie rétro en la
rendant plus légère, plus
précise et subtilement
magnétique. La construction
ultralégère assure un
confort quasi imperceptible,
tandis que les détails en
feuilles pressées et les
finitions métalliques
nuancées ajoutent juste
ce qu’il faut d'intérêt visuel.
GÖTTI DIMENSION
Götti Dimension prouve que le
double pont garde toute son
allure Avec Ceni et Cenaya, la
silhouette pilote classique est
revisitée grâce à l’impression
3D de précision et à une
finition douce au toucher
soyeux. Fabriquées couche par
couche en Suisse et assem-
blées à la main, ces montures
allient innovation technique
et expression créative. Une
charnière raffinée en acier
inoxydable ajoute une touche
visuelle distinctive, tandis
que 15 coloris apportent une
personnalité affirmée à ce clas-
sique des années 70 revisité.
Pour plus d’information,
communiquez avec votre
représentant Götti ou visitez :
gotti.ch/en
L’ensemble évoque une
esthétique ensoleillée mais
maîtrisée, où l’attitude des
années 70 rencontre une
retenue contemporaine.
Un luxe discret, assumé
avec aplomb.
Pour plus d’information,
communiquez avec votre
représentant WestGroupe
ou visitez : westgroupe.com
9018
8030
R E G A R D A C T U E L
1 0 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
E - 9310
| westgroupe.com | 1 800 361-6220
KARL LAGERFELD
KARL LAGERFELD JEANS
et DRAGON signent une
proposition audacieuse avec une
réinterprétation mode-sport de
l’iconique monture shield Amped.
La silhouette unisexe s’inspire de
l’héritage performance tout en
adoptant une approche résolument
stylistique, combinant finis mats
et traitements de verres ioniques
en bleu électrique, or rosé et fumé.
Les matériaux bio-injectés et les
détails co-marqués créent un
Amped
Shield
équilibre entre technicité et
direction mode. Une fusion
assumée entre énergie sportive
et esthétique parisienne.
Pour plus d’information,
communiquez avec votre
représentant Marchon ou
visitez : marchon.com
TOMS EYEWEAR
TOMS Eyewear enrichit sa collection
Handcrafted avec Luna, Sol et Sequoia,
trois silhouettes d’inspiration vintage
revisitées par une palette de couleurs
contemporaine. Fidèles à l’esthétique
décontractée de la marque, ces
nouveaux modèles équilibrent caractère
rétro et portabilité au quotidien.
Les formes actualisées et les teintes
polyvalentes élargissent l’attrait de
la collection tout en conservant sa
signature familière. Une approche
familière, modernisée avec subtilité.
Pour plus d’information, communiquez
avec votre représentant Luminous
Optical ou visitez : luminousoptical.com
SILHOUETTE
Pure Visionary incarne
une force discrète portée
par un design rigoureux.
Le titane ultrafin donne
naissance à des montures
architecturales, définies
par la précision et la clarté.
Conçues à partir d’un fil
profilé d’une légèreté
extrême, elles offrent con-
fort, flexibilité et résistance
sans superflu. Réduite
à l’essentiel, la légèreté
devient une véritable
force. Les ponts sculptés
apportent une courbe
signature distinctive, tandis
que les branches fluides et
les silhouettes équilibrées
créent une présence calme
et assurée. Des innovations
subtiles, comme le système
intégré Flex Lens
Lock, renforcent une
esthétique fluide où
simplicité, innovation et
fonctionnalité coexistent
en parfaite harmonie.
Pour plus d’information,
communiquez avec votre
représentant Canadian
Optical Supply ou visitez :
canadianoptical.com
Luna
Sol
Sequoia
45713080
55887530
55927100
R E G A R D A C T U E L
1 2 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
OTP-228 | OTP-226
| westgroupe.com | 1 800 361-6220
PRiViLÉGiANT LA DURABiLiTÉ,
LA MARQUE OTP UTiLiSE :
▪ des matériaux biodégradables pour son acétate,
ses emballages et ses verres
▪ des plaquettes de nez recyclables
▪ des étuis fabriqués de manière durable
ÉCORESPONSABLE
ASSUMÉ ET STYLÉ
OTP est conçue pour les milléniaux et les membres
de la génération Z qui apprécient les lunettes
uniques et écologiques à un prix abordable.
Des montures audacieuses qui propulsent
la personnalité, la présence et l’expression
contemporaine de soi.
a collection
printemps-été 2026
de Carrera ne cherche
pas à attirer l’attention.
Elle l’impose. Avec
son mantra sans compromis, Drive
Your Story, la marque affirme avec
force son attachement à l’attitude,
à l’individualité et à une confiance
qui refuse de rester en retrait.
Alors que Carrera célèbre ses
70 ans en 2026, la collection
s’inscrit parfaitement dans l’esprit
qui anime la marque depuis 1956 :
repousser les limites et avancer
avec conviction.
AFFIRMER
le STYLE
Capturée à Marseille, où les côtes
baignées de soleil rencontrent une
texture urbaine brute, la campagne
dégage un style cinématographique
assumé. Lumière franche, ombres
marquées et énergie instinctivement
rebelle composent une esthétique
à la fois libre et maîtrisée. Le
décor reflète parfaitement l’ADN
de la collection : en mouvement,
indépendante et résolument indif-
férente aux conventions.
Les montures reprennent les
codes distinctifs de Carrera avec
une présence affirmée. Les écrans
surdimensionnés apportent un
impact visuel fort, les acétates
sculpturaux traduisent une assurance
architecturale, et les métaux épurés
ajoutent une touche de raffinement
sans jamais perdre leur audace.
Chaque modèle privilégie la
personnalité avant la tendance.
Carrera n’a jamais été synonyme
de discrétion, et la saison SS26 le
confirme. Ces montures s’adressent
aux porteurs qui veulent que leurs
lunettes parlent avant eux. Lignes
franches, proportions affirmées et
détails inspirés de la performance
donnent naissance à des styles aussi
à l’aise en milieu urbain qu’en bord
de mer. Une énergie sportive portée
par une crédibilité mode,
sans compromis.
Pour les professionnels de la vue,
la collection offre des options
fortes pour une clientèle qui
considère les lunettes comme une
extension de son identité, et non
comme une simple nécessité.
Des montures qui traduisent une
intention, une indépendance et
une volonté de se démarquer.
Soixante-dix ans plus tard,
Carrera continue de puiser dans
ses racines liées à la course et son
héritage technique pour créer des
montures où innovation et attitude
coexistent. Cet esprit se prolonge
au-delà des lunettes avec le
lancement de Carrera Paint My
Ride, intégré à la tournée Drive
Your Story, où art urbain, vitesse
et expression personnelle se
rencontrent. Dans sept villes
nord-américaines, deux artistes
locaux transforment une même
voiture vintage en œuvre unique,
sous les yeux du public appelé
à voter pour son design préféré.
Les arrêts canadiens à Vancouver
et Toronto insufflent à la tournée
une énergie ancrée dans deux
pôles culturels majeurs, confirmant
l’engagement de Carrera envers
la créativité, le mouvement et une
expression sans retenue.
La saison SS26 ne cherche pas à
s’intégrer. Elle invite à se démarquer,
à avancer et à affirmer que l’histoire
vous appartient. PO
70
Pour souligner son
70e anniversaire,
Carrera lance une capsule
en édition limitée
fabriquée en Italie,
qui revisite ses codes
emblématiques à travers
des acétates marbrés,
du titane léger et des
détails inspirés de la
ligne Champion. Produite
en quantités limitées,
cette collection rend
hommage à l’héritage
automobile de la marque
tout en regardant
résolument vers l’avenir.
ANS
D’AUDACE
S O U S L E S P R O J E C T E U R S
1 4 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
EFFET
FILTRE
Qui a besoin de filtres Instagram lorsque des verres
légèrement teintés créent une lumière flatteuse,
un éclat naturel et juste ce qu’il faut de séduction.
PAR SUZANNE LACORTE
S T Y L I S E R L E S Y E U X
1 6 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
1. Anders par LASH, McCray Eyewear Division
2. Miu Miu Logo sunglasses 3. Lina sunglasses par Linda Farrow
4. CKJ25207S par Calvin Klein 5. Sunday Somewhere
SS2034 par WestGroupe 6. Hit Single par Quay 7. Celia
sunglasses par Linda Farrow 8. Hunter par Tom Ford
9. Chevalier par Barton Perreira
3.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
4.
Lorsqu’il s’agit de styliser
mes clients, je privilégie
souvent les lentilles à
dégradé doux, car elles
font une partie du travail
pour vous. Ces transitions
de couleur subtiles
peuvent illuminer le
contour des yeux, adoucir
les contrastes et créer cet
effet de « belle lumière »
que l’on remarque
instantanément. Je
recommande générale-
ment d’opter pour une
monture épurée afin de
laisser la teinte s’exprimer
pleinement. Considérez
cela comme un clin d’œil
discret : soigné, moderne
et une source de confiance
que les clients perçoivent
immédiatement.
— WENDY BUCHANAN,
Experte en image de lunettes
S T Y L I S E R L E S Y E U X
M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 1 7
i les verres clairs et
statiques sont l’équivalent
de chaussures passe-partout,
Transitions® Color Touch™
s’impose comme la pièce
signature parfaitement ajustée, celle
qui fonctionne avec tout. À la fois
soignés, ludiques, stylés et juste assez
audacieuses, ces verres dynamiques
offrent une nouvelle perspective
sur la technologie photochromique,
démontrant que performance et style
sont 100% compatibles.
Offerte 5 en teintes vibrantes — Rubis,
Saphir, Émeraude, Améthyste et
Ambre — la palette du quotidien
évoque davantage une garde-robe
d’accessoires soigneusement sélection-
née qu’une simple fiche technique.
Chaque nuance est proposée en
2 effets : Dégradé et Uni, permettant
de jouer avec la couleur de manière
intentionnelle et en douceur, mais
visible, flatteur et instinctif.
Contrairement aux verres photoch-
romiques traditionnels qui redeviennent
complètement clairs à l’intérieur, Color
Touch™ conserve une légère teinte en
permanence, rehaussant subtilement
l’apparence globale. À l’extérieur, la
couleur s’intensifie pour offrir une
teinte solaire plus riche, créant une
expérience visuelle qui évolue au fil de
la journée, sans s’en rendre compte !
Reposant sur la plateforme
Transitions® GEN S™, ces verres
réagissent rapidement aux variations de
luminosité tout en filtrant la lumière
bleu-violet et en bloquant 100 % des
rayons UVA et UVB*. En d’autres
mots, elles travaillent en coulisses pour
laisser toute la place au style.
Pour les professionnels de la vue,
Color Touch™ ouvre une conversation
stylistique que les patients sont prêts
à adopter. Selon les recherches de
Transitions Optical, 83 % des
porteurs de lunettes âgés de 18 à 35 ans
souhaitent des lunettes à la fois
amusantes et fonctionnelles.
Traduction : les patients ne cherchent
plus à rendre leurs verres invisibles.
Des outils comme Transitions® Color
Match™ permettent de visualiser l’har-
monie entre couleurs (activées ou non),
formes de montures, matériaux et style
personnel, transformant la prise de déci-
sion en une expérience plus créative que
clinique. Le choix des lentilles devient
ainsi plus intuitif, plus personnalisé.
Color Touch™ s’inscrit dans cette
nouvelle assurance des porteurs, qui
considèrent leurs lunettes comme une
extension de leur identité. Aujourd’hui,
il ne s’agit plus de se fondre dans le
décor, mais de compléter le look et se
démarquer.
Après tout, si la monture attire
déjà l’attention, les couleurs des verres
peuvent elles aussi participer à la
conversation. PO
Une touche de
COULEUR,
en continu
Les verres ultra dynamiques
Transitions® Color Touch™ prouvent
qu’une couleur subtile peut faire une
déclaration remarquable.
* Bloque 100 % des rayons UVA et UVB, s’assombrit à l’extérieur et filtre de 26 à 51 %
de la lumière bleu-violet à l’intérieur et de 78 à 93 % à l’extérieur, selon des tests
effectués sur des lentilles CR39. La lumière bleu-violet est mesurée entre 400 nm et
455 nm (ISO TR 20772:2018). Peut ne pas convenir aux conditions de faible luminosité.
COMMENCER EN
DOUCEUR
Les nouveaux
utilisateurs de verres
teintés se sentent souvent
plus à l’aise avec une
légère teinte cosmétique.
Les nuances subtiles
introduisent la couleur
sans dominer les traits.
MISER SUR LA
POLYVALENCE
Les teintes douces
agissent comme un
accessoire neutre,
s’intégrant aussi bien à une
garde-robe décontractée
que professionnelle.
ÉQUILIBRER
LA MONTURE
Les montures
audacieuses (ou clas-
siques) se marient bien
avec des teintes légères.
Les montures minimalistes
peuvent accueillir des
teintes plus riches. Les
montures translucides font
ressortir la couleur.
ADAPTER À L’EFFET
RECHERCHÉ
Les teintes Ambre et
Rubis apportent chaleur et
éclat, tandis que Saphir et
Émeraude créent un effet
plus frais et directionnel.
Comment aborder une touche
de couleur en continu
Pour plus d’information, visitez notre site professionnel au
https://trade.transitions.com/CanadaPro/fr/, écrivez à cscanada@
transitions.com ou communiquez avec votre consultant des verres
de votre laboratoire distributeur des verres Transitions®.
GRADIENT
WASHED
RUBY
SAPPHIRE
EMERALD
AMETHYST
AMBER
Découvrez l’apparence des verres Transitions®
Color Touch™ à l’état non activé.
DÉGRADÉ
LAVÉ
RUBIS
SAPHIR
ÉMERAUDE
AMÉTHYSTE
AMBRE
É
•
É
•
É
•
C O N T E N U C O M M A N D I T É
1 8 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
Comment la gestion de la myopie
devient plus précoce, plus précise
et plus proactive
PAR DAVID GOLDBERG
Le
GRAND
VIRAGE
R E P O R TA G E
2 0 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
ne enfant est assise dans le
fauteuil d’examen. Elle ne porte
pas de lunettes. Sa
vision est bonne, pour
l’instant. Mais elle a sept
ans, ses deux parents sont myopes, et elle
passe la majeure partie de ses journées à
l’intérieur. Dans un nombre croissant de
cliniques d’optométrie au Canada, ce profil
suffit désormais à amorcer une conversation
qui, il y a quelques années à peine, aurait
semblé prématurée.
C’est la nouvelle norme en gestion de la
myopie : ne plus attendre l’apparition
d’un besoin en correction. Les outils
diagnostiques, les solutions optiques et
les traitements médicamenteux permettent
aujourd’hui d’intervenir des mois, voire
des années, plus tôt. Ce virage transforme
la façon dont les professionnels de la
vue (ECP) échangent avec les familles,
mesurent la progression et déterminent le mo-
ment d’intervention.
Plus tôt :
la fenêtre de pré-myopie
Un nombre croissant de professionnels de
la vue au Canada considèrent désormais la
« pré-myopie » comme une catégorie de
risque à part entière. Dre Vishakha Thakrar,
optométriste à Vaughan (Ontario) et
cochercheuse dans l’étude Myopia in Practice,
accompagne les familles bien avant
l’apparition d’une prescription.
« Retarder l’apparition de la myopie, même d’un
an, peut avoir des bénéfices importants à long
terme, souvent comparables à plusieurs années de
traitement actif », explique-t-elle.
Pour les familles souhaitant adopter une
approche proactive, elle peut recommander
des verres ophtalmiques plano de contrôle
de la myopie ou de faibles doses d’atropine. Pour
celles qui préfèrent attendre, elle privilégie des
suivis aux six mois plutôt qu’annuels, les enfants
à risque pouvant évoluer rapidement entre deux
visites.
Le Dr Kylvin Ho, dont la pratique dans
la région de Vancouver compte une forte pro-
portion de patients canadiens d’origine asiatique,
un groupe plus à risque, aborde ces discussions
depuis plusieurs années.
« Pour les enfants dont les deux parents sont
myopes, nous parlons de progression et de
développement de la myopie à chaque visite »,
précise-t-il.
Le temps passé à l’extérieur demeure une
recommandation constante : au moins deux
heures par jour, avec des données suggérant un
effet réel sur le retard de l’apparition. Dre Thakrar
structure la discussion autour de facteurs que les
parents peuvent influencer : âge d’apparition,
erreur réfractive, historique familial et temps
à l’extérieur.
Les risques sont également de plus en plus
intégrés aux échanges. L’Association canadienne
des optométristes identifie la myopie non
contrôlée comme un facteur contribuant
à des complications à long terme, notamment
le décollement de la rétine, la dégénérescence
maculaire myopique, le glaucome et la
cataracte précoce.
réfraction fiable n’est pas réaliste. Le personnel
peut effectuer ces mesures sans prolonger le
temps en fauteuil, et les données s’intègrent au
suivi continu.
Certains systèmes incluent désormais des outils
prédictifs qui modélisent la courbe de croissance
en fonction de facteurs de risque, permettant de
fixer des objectifs et d’évaluer leur atteinte.
Ce suivi ouvre également la porte à une analyse
à l’échelle de la pratique. Les données du Dr Ho
ont influencé son approche chez les enfants de six
à huit ans. Une analyse rétrospective a comparé
deux types de verres de contrôle de la myopie —
les verres de gestion du contraste (DOT) et les
lentilles à défocalisation myopique — et a montré
« Retarder l’apparition de la myopie, même d’un an,
peut avoir des bénéfices importants à long terme,
souvent comparables à plusieurs années
de traitement actif. »
- DRE VISHAKHA THAKRAR
Une fois la décision prise, Dre Thakrar adapte la
stratégie au mode de vie de l’enfant dès le départ
: lentilles cornéennes pour les sportifs, lunettes
comme point d’entrée pour les plus jeunes, ou
orthokératologie pour ceux qui souhaitent être
sans correction le jour. Le bon choix est celui que
la famille adoptera réellement.
Plus précis :
suivre la progression
Traditionnellement, la progression de la
myopie était suivie par la prescription. Plus
le chiffre négatif augmentait, plus la
correction était ajustée. Comme le souligne
le Dr Ho, cette méthode repose sur des
réponses subjectives.
La longueur axiale, elle, ne dépend pas de la
perception du patient.
« Ce sont les mesures successives qui permettent
d’avoir une discussion plus précise avec les
parents. Nous pouvons leur montrer à quelle
vitesse l’œil s’allonge et ce que cela signifie en
termes d’erreur réfractive », explique-t-il.
La biométrie optique est devenue la
référence pour mesurer la longueur de l’œil,
particulièrement utile en orthokératologie, où
interrompre le port des lentilles pour obtenir une
une efficacité supérieure des premières dans ce
groupe d’âge.
« Les jeunes enfants sont souvent les plus
difficiles à traiter, car leur myopie progresse
rapidement. Les résultats constants observés
avec les verres de gestion du contraste dans ces
premières années sont très encourageants »,
souligne-t-il.
Plus proactive :
l’approche combinée
Aujourd’hui, le défi n’est plus l’accès aux
options, mais la distinction entre données
probantes et marketing. Kim Kochendorfer,
opticienne certifiée et responsable des affaires
professionnelles chez HOYA, note une forte
croissance de l’offre.
« Nous ne voulons pas que le choix repose
uniquement sur les cliniciens. Notre objectif est
de fournir des informations claires et fondées
scientifiquement », explique-t-elle.
Elle souligne également une responsabilité
éthique de soutenir des recommandations
basées sur des données probantes, dans un
contexte où les parents arrivent parfois avec
peu d’information, voire de la désinformation.
R E P O R TA G E
M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 2 1
Les verres ophtalmiques et lentilles cornéennes
demeurent les outils les plus utilisés, mais leur
efficacité varie selon l’âge, le type de lentille
et le profil de risque. Chez les progressions
rapides, elles ne suffisent pas toujours.
Les professionnels adoptent donc des stratégies
combinées, associant correction optique et
traitement pharmacologique.
Dans la pratique du Dr Ho, l’atropine est
utilisée en complément lorsque l’allongement
axial dépasse les objectifs après trois à six mois.
« Nous utilisons de faibles doses d’atropine
en traitement d’appoint, rarement comme
solution unique, sauf en cas de très faible
prescription », précise-t-il.
Une autre stratégie consiste à changer
complètement de modalité, par exemple
passer des lunettes aux lentilles cornéennes
ou inversement. Selon Dre Thakrar, cette
approche, bien que peu étudiée, peut offrir des
bénéfices cliniques significatifs.
Ces approches comportent toutefois des
défis. La photosensibilité liée à l’atropine
peut rendre le temps passé à l’extérieur
moins confortable.
Les verres photochromiques de contrôle de la
myopie, comme MiYOSMART de HOYA,
offrent une solution adaptée à ces contraintes.
« Il existe une option pour chaque mode de
vie », souligne Kochendorfer.
La fillette de sept ans assise aujourd’hui dans
le fauteuil sera adolescente lorsque l’évolution
complète de sa santé oculaire se précisera. Il
y a dix ans, on aurait conseillé d’attendre et
d’observer. Aujourd’hui, on propose un plan.
Voilà comment le paysage de la gestion de la
myopie a évolué au Canada. PO
Le GRAND
virage en bref
D’une correction réactive à des
soins proactifs, la gestion de la
myopie entre dans une nouvelle
ère clinique au Canada.
Le risque est identifié plus tôt
Les antécédents familiaux,
l’âge d’apparition et le mode
de vie déclenchent des discussions
avant même l’apparition d’une
erreur réfractive.
La longueur axiale
devient centrale
Les mesures objectives
permettent un suivi plus précis
et une meilleure communication
du risque.
Les traitements sont
personnalisés
Le mode de vie et les
besoins visuels orientent le choix
des solutions.
Les stratégies combinées
gagnent du terrain
Les traitements optiques et
pharmacologiques sont de plus en
plus utilisés ensemble.
Le suivi est plus fréquent
Les suivis aux six mois d
eviennent la norme chez les
enfants à risque.
Les données probantes
guident les choix
Les professionnels évaluent
plus rigoureusement les études
et les allégations marketing.
La prévention s’intègre
aux soins courants
Des recommandations
comme le temps passé à
l’extérieur font désormais partie
des conseils standard.
« Les résultats
constants observés
avec les verres de
gestion du contraste
dans ces premières
années sont très
encourageants. »
– DR KYLVIN HO
R E P O R TA G E
2 2 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6
a santé oculaire n’est plus un
message secondaire. Elle s’impose
désormais comme un élément
central dans la façon dont les
patients perçoivent la valeur des
soins visuels professionnels. À mesure que
les attentes évoluent, le rôle des profession-
nels de la vue évolue lui aussi. Les patients
d’aujourd’hui ne cherchent plus seulement
à mieux voir. Ils souhaitent préserver leur
performance visuelle, leur confort et la santé
de leurs yeux à long terme.
Pour les pratiques, ce changement représente
une occasion de repositionner l’examen de
la vue comme un pilier des soins de santé
préventifs. Les patients adhèrent déjà à des
stratégies de prévention dans d’autres sphères
de leur santé, qu’il s’agisse des soins de la
peau ou de la santé cardiovasculaire. Les
soins visuels doivent s’inscrire dans cette
même logique. Lorsqu’on aborde la santé
oculaire dans une perspective globale de
bien-être, les échanges dépassent naturelle-
ment la simple mise à jour de la prescription
pour se concentrer sur la protection de la
qualité de vie au fil du temps.
Certains messages trouvent particulièrement
écho auprès des patients. D’abord, l’idée
que de petits gestes, répétés au quotidien,
peuvent avoir un impact significatif à long
terme. La protection contre les UV, la
gestion de la myopie, les habitudes liées à
l’utilisation des écrans et la santé de la surface
oculaire font tous partie d’une stratégie
de prévention globale. Les patients ne
perçoivent pas toujours les effets cumulatifs
de l’exposition au soleil, de l’usage prolongé
des écrans et des facteurs environnementaux.
Des conseils clairs et assurés permettent de
comprendre que les lentilles protectrices et
La
conversation
bien-être
Pourquoi la santé oculaire doit
passer d’un message à un état d’esprit
PAR SUZANNE LACORTE
Lorsque les professionnels parlent de maintien de la performance
visuelle, de résilience oculaire et de protection de la vision future,
les patients commencent à percevoir les soins visuels comme un
investissement plutôt qu’une dépense.
les ajustements de mode de vie
ne sont pas des options, mais des
mesures concrètes pour soutenir la
performance visuelle à long terme.
La nutrition prend également une place
grandissante dans cette conversation. Les
patients sont de plus en plus conscients du rôle de
l’alimentation dans la santé globale et souhaitent
comprendre son impact sur la santé oculaire.
Une alimentation riche en légumes verts
feuillus, en fruits et légumes colorés et en
bons gras est souvent associée au maintien
de la santé maculaire et de la surface oculaire.
Des nutriments comme la lutéine, la zéaxanthine
et les acides gras oméga-3 sont fréquemment
évoqués pour soutenir la santé rétinienne et
la stabilité du film lacrymal. Bien que la
supplémentation puisse être pertinente dans
certains cas, intégrer la nutrition dans une ap-
proche globale de bien-être renforce l’idée
que la protection de la vision repose sur des
habitudes quotidiennes.
Il est tout aussi important de rappeler le lien
entre la santé oculaire et la santé générale.
L’examen de la vue peut révéler des signes
précoces de problèmes de santé plus larges,
notamment le diabète et l’hypertension.
Mettre en lumière cette connexion renforce
l’importance des examens réguliers et positionne
la pratique comme un acteur clé du parcours
de soins du patient.
La constance est un
autre message essentiel. De
nombreuses affections oculaires
évoluent progressivement et ne
présentent pas de symptômes évidents
à leurs débuts. Encourager les patients
à considérer les examens réguliers comme
une stratégie de bien-être continue favorise
un dépistage plus précoce et une prise en
charge plus efficace de conditions comme
la sécheresse oculaire, les changements
maculaires et les risques de glaucome.
Le choix des mots joue un rôle déterminant
dans la perception. Lorsque les professionnels
parlent de maintien de la performance visuelle,
de renforcement de la résilience oculaire et de
protection de la vision future, les patients
commencent à percevoir les soins visuels
comme un investissement plutôt qu’une
dépense. Ce glissement, subtil mais important,
favorise l’engagement, améliore l’adhésion et
renforce la crédibilité professionnelle.
La santé oculaire n’est pas une tendance
passagère. Elle reflète un mouvement plus
large vers la prévention, la longévité et la
qualité de vie. En menant cette conversation
avec clarté et assurance, les professionnels de
la vue affirment leur rôle essentiel : aider les
patients à bien voir aujourd’hui, et pour les
années à venir. PO
R E P O R TA G E
M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 2 3
Repenser la dégénérescence maculaire sous l’angle de la prévention
PAR SUZANNE LACORTE
R E P O R TA G E
2 4 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6