Prisme Optique - mai 2026

Le

grand

virage

Comment la gestion

de la myopie devient

plus précoce et

plus stratégique

AVANT LE FLOU

Repenser la dégénérescence

maculaire sous l’angle

de la prévention

L’ŒIL DIAGNOSTIQUE

Comment l’oculomique

redéfinit la santé préventive

DEUX ESPRITS,

UNE PRATIQUE

Conseils pour la

copropriété d’une

clinique

L’ŒIL

en santé

Pourquoi la prévention transforme notre

approche de la santé visuelle à long terme

Effet

filtre

Les verres légèrement

teintés créent une

lumière flatteuse et

un éclat naturel

M A G A Z I N E P R I S M E O P T I Q U E

MAI 2026 • VOL. 44 • NO. 5

MAI

Peu importe

la lumière.

Peu importe

l’endroit.

En tout temps.

Sensity® 3

Une nouvelle génération de verres à adaptation lumineuse.

© 2026 HOYA Corporation. Tous droits réservés. Sensity est une marque déposée de HOYA Corporation.

Contactez votre directeur de territoire

HOYA pour en savoir plus.

Mai 2026

20

23

16

26

éditoriaux

16 STYLISER LES YEUX

Effet filtre : Les verres légèrement

teintés créent une lumière flatteuse

et un éclat naturel

Par Suzanne Lacorte

20 REPORTAGE

Le grand virage : comment la gestion

de la myopie devient plus précoce,

plus stratégique et plus proactive

Par David Goldberg

23 La conversation bien-être :

Pourquoi le sujet de la santé

oculaire doit passer d’un message

à un état d’esprit

Par Suzanne Lacorte

24 Avant le flou

Repenser la dégénérescence

maculaire sous l’angle de

la prévention

Par Suzanne Lacorte

S O M M A I R E

M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 3

Suivez-nous sur les médias sociaux et inscrivez-vous à notre liste de diffusion pour recevoir

les dernières nouvelles sur les lunettes et les soins oculaires.

prismeoptique.ca/abonnez-vous maintenant

M A G A Z I N E P R I S M E O P T I Q U E

MAI 2026 • VOL. 44 • NO. 5

Rédactrice/Éditrice en Chef

Suzanne Lacorte 289.678.1523 x 1

slacorte@opticalprism.ca

Rédacteur associé

Nick Samson 289.678.1523 x 2

nsamson@opticalprism.ca

Ventes et publicité

Kathleen Irish 289.678.1523 x 5

kirish@opticalprism.ca

Réviseuse

Lamia Ghezal

lamia.ghezal@opticalprism.ca

Rédacteur/trice de Reportages

David Goldberg

dgoldberg@opticalprism.ca

Evra Taylor

evra.taylor@opticalprism.ca

Directrice artistique

Cathryn Haynes

cat.haynes@opticalprism.ca

Responsable du contenu numérique

Samantha Budd

sbudd@opticalprism.ca

Contributeur/trice(s)

Wendy Buchanan, Robert Dalton,

Marketing4ECPs et Cleinman,

Dr. Allison Scott

Optical Prism (ISSN 0824-3441) est

publié 10 fois par an par

Quince Communications Inc.

Responsabilités: Quince Communications

n’est pas responsable des opinions ou

déclarations de ses rédacteurs ou contributeurs.

Tous droits réservés. La reproduction de tout

article, photographie ou œuvre artistique est

strictement interdite

Abonnements: Les abonnements non-payés à

Optical Prism sont limités aux optométristes,

aux opticiens, aux ophtalmologistes et aux

acheteurs et cadres clés des sièges sociaux

de chaînes de magasins de détail. Toutes les

autres personnes peuvent s’abonner aux tarifs

annuels indiqués ci-dessus.

Administrateur de courrier

Envoyez les changements d’adresse à

Optical Prism, 51075 Deeks Road South,

Wainfleet, ON L0S 1V0 ou par courriel à

info@opticalprism.ca.

Numéro d’enregistrement de la TPS :

88541 6529 RT001.

Imprimé au Canada par acorn | print production

Convention de vente de produits postaux de

Postes Canada no 40040464

26 PERSPECTIVES OPTIQUES

L’œil diagnostique :

Comment l’oculomique redéfinit

la santé préventive

Par Evra Taylor

chroniques

14 SPOTLIGHT

Adopter le style :

Carrera célèbre ses 70 ans

28 SOUS LES PROJECTEURS

Moins, c'est plus

Le marketing minimaliste :

l’avenir de l’optique

Par Robert Dalton

30 POINT DE VUE

Deux esprits, une pratique

Par Marketing4ECPs et Cleinman

32 PERSPECTIVE

Voir plus grand

Par Dre Allison Scott

34 VISIBILITÉ

Habillés pour réussir :

les partenariats Specsavers

célèbrent cinq ans

Par Suzanne Lacorte

en couverture

32

35 Visionnaires du goût :

les leaders de l’optique de

luxe redéfinissent l’expérience

en boutique

Par Nick Samson

departments

6

LETTRE DE LA RÉDACTRICE

8

REGARD ACTUEL

36 LUNETTES & ASTROLOGIE

prochain numéro

› Ambiance estivale

› Optimisation de la pratique

4 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

S O M M A I R E

PHOTOGRAPHIE PAR JESSICA WAUGH

« La santé oculaire

n’est plus une

conversation

secondaire. Elle

devient le

fondement des

soins visuels

modernes. »

- PRISME OPTIQUE, MAY 2026

SUZANNE LACORTE

Éditrice et rédactrice en chef

Le pouvoir de

la prévention

ai est le Mois de la santé visuelle, et cette année, le thème

résonne particulièrement. Partout, les conversations autour

de la prévention, de l’intervention précoce et de la vision

à long terme prennent de l’ampleur. On sent que notre

industrie entre dans une nouvelle phase, où la santé oculaire ne se limite plus

à réagir aux changements, mais vise à aider les patients à préserver leur vision

avant même que les problèmes n’apparaissent.

Ce virage est particulièrement visible dans la gestion de la myopie. Ce qui

relevait autrefois d’une approche principalement réactive devient aujourd’hui

plus stratégique, avec des interventions plus précoces et un éventail croissant

d’outils permettant aux professionnels de mieux orienter les résultats visuels

à long terme. Une évolution similaire s’observe dans les discussions entourant

la dégénérescence maculaire, où l’accent s’élargit au-delà du traitement pour

inclure le soutien de la santé rétinienne bien avant l’apparition d’un déclin

significatif. Il s’agit de changements importants, non seulement sur le plan

technologique, mais aussi dans notre façon de communiquer la valeur des

soins proactifs.

La chronique Perspectives Optiques de ce mois-ci s’intéresse à l’essor de

l’oculomique, un domaine qui continue de me fasciner. L’idée que l’œil puisse

révéler des indices sur la santé systémique globale renforce à quel point les

examens visuels complets sont devenus essentiels. La profession évolue de

manière à la fois stimulante et profondément significative.

Du côté du style, je dois avouer avoir un faible pour la tendance des lentilles

aux teintes douces présentée dans ce numéro. De subtiles nuances de rose, de

pêche et de bleu pâle créent un filtre délicat, à la fois flatteur et étonnamment

polyvalent. L’effet est frais, lumineux et facile à adopter. Un rappel que les

lunettes influencent non seulement la façon dont nous voyons, mais aussi la

façon dont nous nous sentons.

Le mois a également été riche en rencontres et en échanges stimulants.

Nous avons eu le plaisir d’assister au tout premier Gala des partenaires

de Specsavers au Canada, à OptiFair de l’AOE, ainsi qu’au tout premier

événement Visionary Tastemakers au Harbour 60. Une soirée mémorable

qui célébrait les propriétaires indépendants et offrait l’occasion de côtoyer

des professionnels engagés, passionnés et profondément investis dans

l’avenir de notre industrie.

La santé oculaire n’est plus simplement un thème. Elle devient un

engagement collectif. Et c’est une direction des plus encourageantes.

L E T T R E D E L ’ É D I T R I C E

6 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

ØØRGREEN

Ørgreen Optics poursuit sa

quête discrète de précision,

affinant des idées familières

avec une retenue réfléchie.

Les nouveautés du printemps

prolongent des codes

existants plutôt que de les

réinventer, en équilibrant

clarté sculpturale et légèreté

technique. Du modèle

épuré NIVARRO RX aux

lignes plus expressives de

PRIME PLAZA, jusqu’aux

ajouts en titane de QUANTUM

HIGH, chaque monture incarne

une évolution maîtrisée.

Couleur, proportions et

structure s’harmonisent

pour offrir aux opticiens

un ensemble cohérent,

actuel et durable.

Pour plus d’information,

communiquez avec

votre représentant

Ørgreen ou visitez :

orgreenoptics.com

Gardez vos options de lunettes au goût du jour avec

les derniers modèles de ces grandes marques.

Actuel

REGARD

8 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

R E G A R D A C T U E L

8 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

COSMOPOLITAN

EYEWEAR

Cosmopolitan Eyewear

joue le jeu préféré de

la mode : audacieux ou

subtilement maîtrisé. Les

nouvelles montures Kellan et

Pippa proposent deux directions affirmées, toutes deux ancrées dans la

couleur, l’attitude et l’énergie distinctive de la marque. Kellan, œil-de-chat

cerclé, combine acétate vibrant et détails métalliques pour un effet affirmé,

tandis que Pippa adopte une silhouette semi-cerclée plus légère et épurée.

Deux options actuelles, intelligentes et faciles à porter. Un choix de style sans

faux pas, seulement une question de personnalité.

Pour plus d’information, communiquez avec votre représentant Match ou visitez :

matcheyewear.com

Kellan

Pippa

AM EYEWEAR

AM Eyewear fait monter la température avec Ashan et Sampson,

deux montures demi-cerclées à double pont conçues pour les

longues journées ensoleillées et une allure naturellement soignée.

L’acétate biosourcé italien s’associe à des composants plaqués

or 18K, créant un équilibre entre durabilité et savoir-faire raffiné.

Le détail distinctif : des plaquettes de nez anti-emmêlement, une

première mondiale, conçues pour un confort fluide sans accrocher

les cheveux. Légère, réfléchie et discrètement luxueuse, cette

collection estivale prouve que l’innovation technique peut aussi

être parfaitement décontractée.

Pour plus d’information, communiquez avec votre représentant

AM Eyewear ou visitez : ameyewear.com

Samson

Ashan

J.F. REY

J.F. Rey présente CARBONWOOD,

une collection à forte composante

technique où le matériau devient

moteur du design. Fibres de

carbone et de verre, aluminium

et bois s’assemblent dans une

structure ultrafine de 4 mm, offrant

légèreté, résistance et un impact

visuel. Les contrastes de textures

créent un équilibre raffiné entre

chaleur et précision, tandis que les

traitements de couleur graphiques

accentuent l’architecture de

chaque monture. Complétée par la

charnière Olympus sans vis et les

plaquettes Ergofeel, la collection

incarne une approche sophistiquée

et performante de la lunetterie

masculine contemporaine.

Pour plus d’information,

communiquez avec votre

représentant J.F. Rey ou

visitez : jfrey.fr/

R E G A R D A C T U E L

M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 9

MODO

La collection MODO Legacy printemps-été 2026 s’enrichit

de nouveaux modèles en titane et en acétate HD, conjuguant

héritage et précision contemporaine. Parmi les pièces phares,

figure le modèle Titanium 9017 à double pont et le 9018

hybride, qui associe titane et protections latérales en acétate.

Les nouveaux modèles en acétate 8000 et 8030 proposent

des silhouettes affirmées d’inspiration rétro en écaille riche,

Crystal et bleu marine profond. Légère et réfléchie, la collection

confirme l’engagement de MODO envers l’innovation, la

durabilité et un design intemporel.

Pour plus d’information, communiquez avec votre

représentant MODO ou visitez : modo.com

Lyra

SS1081

Junia

SS1076

SUNDAY SOMEWHERE

Sunday Somewhere

démontre que le titane

a du caractère. Avec Junia

et Lyra, la marque revisite

une géométrie rétro en la

rendant plus légère, plus

précise et subtilement

magnétique. La construction

ultralégère assure un

confort quasi imperceptible,

tandis que les détails en

feuilles pressées et les

finitions métalliques

nuancées ajoutent juste

ce qu’il faut d'intérêt visuel.

GÖTTI DIMENSION

Götti Dimension prouve que le

double pont garde toute son

allure Avec Ceni et Cenaya, la

silhouette pilote classique est

revisitée grâce à l’impression

3D de précision et à une

finition douce au toucher

soyeux. Fabriquées couche par

couche en Suisse et assem-

blées à la main, ces montures

allient innovation technique

et expression créative. Une

charnière raffinée en acier

inoxydable ajoute une touche

visuelle distinctive, tandis

que 15 coloris apportent une

personnalité affirmée à ce clas-

sique des années 70 revisité.

Pour plus d’information,

communiquez avec votre

représentant Götti ou visitez :

gotti.ch/en

L’ensemble évoque une

esthétique ensoleillée mais

maîtrisée, où l’attitude des

années 70 rencontre une

retenue contemporaine.

Un luxe discret, assumé

avec aplomb.

Pour plus d’information,

communiquez avec votre

représentant WestGroupe

ou visitez : westgroupe.com

9018

8030

R E G A R D A C T U E L

1 0 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

E - 9310

| westgroupe.com | 1 800 361-6220



KARL LAGERFELD

KARL LAGERFELD JEANS

et DRAGON signent une

proposition audacieuse avec une

réinterprétation mode-sport de

l’iconique monture shield Amped.

La silhouette unisexe s’inspire de

l’héritage performance tout en

adoptant une approche résolument

stylistique, combinant finis mats

et traitements de verres ioniques

en bleu électrique, or rosé et fumé.

Les matériaux bio-injectés et les

détails co-marqués créent un

Amped

Shield

équilibre entre technicité et

direction mode. Une fusion

assumée entre énergie sportive

et esthétique parisienne.

Pour plus d’information,

communiquez avec votre

représentant Marchon ou

visitez : marchon.com

TOMS EYEWEAR

TOMS Eyewear enrichit sa collection

Handcrafted avec Luna, Sol et Sequoia,

trois silhouettes d’inspiration vintage

revisitées par une palette de couleurs

contemporaine. Fidèles à l’esthétique

décontractée de la marque, ces

nouveaux modèles équilibrent caractère

rétro et portabilité au quotidien.

Les formes actualisées et les teintes

polyvalentes élargissent l’attrait de

la collection tout en conservant sa

signature familière. Une approche

familière, modernisée avec subtilité.

Pour plus d’information, communiquez

avec votre représentant Luminous

Optical ou visitez : luminousoptical.com

SILHOUETTE

Pure Visionary incarne

une force discrète portée

par un design rigoureux.

Le titane ultrafin donne

naissance à des montures

architecturales, définies

par la précision et la clarté.

Conçues à partir d’un fil

profilé d’une légèreté

extrême, elles offrent con-

fort, flexibilité et résistance

sans superflu. Réduite

à l’essentiel, la légèreté

devient une véritable

force. Les ponts sculptés

apportent une courbe

signature distinctive, tandis

que les branches fluides et

les silhouettes équilibrées

créent une présence calme

et assurée. Des innovations

subtiles, comme le système

intégré Flex Lens

Lock, renforcent une

esthétique fluide où

simplicité, innovation et

fonctionnalité coexistent

en parfaite harmonie.

Pour plus d’information,

communiquez avec votre

représentant Canadian

Optical Supply ou visitez :

canadianoptical.com

Luna

Sol

Sequoia

45713080

55887530

55927100

R E G A R D A C T U E L

1 2 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

OTP-228 | OTP-226

| westgroupe.com | 1 800 361-6220

PRiViLÉGiANT LA DURABiLiTÉ,

LA MARQUE OTP UTiLiSE :

▪ des matériaux biodégradables pour son acétate,

ses emballages et ses verres

▪ des plaquettes de nez recyclables

▪ des étuis fabriqués de manière durable

ÉCORESPONSABLE

ASSUMÉ ET STYLÉ

OTP est conçue pour les milléniaux et les membres

de la génération Z qui apprécient les lunettes

uniques et écologiques à un prix abordable.

Des montures audacieuses qui propulsent

la personnalité, la présence et l’expression

contemporaine de soi.

a collection

printemps-été 2026

de Carrera ne cherche

pas à attirer l’attention.

Elle l’impose. Avec

son mantra sans compromis, Drive

Your Story, la marque affirme avec

force son attachement à l’attitude,

à l’individualité et à une confiance

qui refuse de rester en retrait.

Alors que Carrera célèbre ses

70 ans en 2026, la collection

s’inscrit parfaitement dans l’esprit

qui anime la marque depuis 1956 :

repousser les limites et avancer

avec conviction.

AFFIRMER

le STYLE

Capturée à Marseille, où les côtes

baignées de soleil rencontrent une

texture urbaine brute, la campagne

dégage un style cinématographique

assumé. Lumière franche, ombres

marquées et énergie instinctivement

rebelle composent une esthétique

à la fois libre et maîtrisée. Le

décor reflète parfaitement l’ADN

de la collection : en mouvement,

indépendante et résolument indif-

férente aux conventions.

Les montures reprennent les

codes distinctifs de Carrera avec

une présence affirmée. Les écrans

surdimensionnés apportent un

impact visuel fort, les acétates

sculpturaux traduisent une assurance

architecturale, et les métaux épurés

ajoutent une touche de raffinement

sans jamais perdre leur audace.

Chaque modèle privilégie la

personnalité avant la tendance.

Carrera n’a jamais été synonyme

de discrétion, et la saison SS26 le

confirme. Ces montures s’adressent

aux porteurs qui veulent que leurs

lunettes parlent avant eux. Lignes

franches, proportions affirmées et

détails inspirés de la performance

donnent naissance à des styles aussi

à l’aise en milieu urbain qu’en bord

de mer. Une énergie sportive portée

par une crédibilité mode,

sans compromis.

Pour les professionnels de la vue,

la collection offre des options

fortes pour une clientèle qui

considère les lunettes comme une

extension de son identité, et non

comme une simple nécessité.

Des montures qui traduisent une

intention, une indépendance et

une volonté de se démarquer.

Soixante-dix ans plus tard,

Carrera continue de puiser dans

ses racines liées à la course et son

héritage technique pour créer des

montures où innovation et attitude

coexistent. Cet esprit se prolonge

au-delà des lunettes avec le

lancement de Carrera Paint My

Ride, intégré à la tournée Drive

Your Story, où art urbain, vitesse

et expression personnelle se

rencontrent. Dans sept villes

nord-américaines, deux artistes

locaux transforment une même

voiture vintage en œuvre unique,

sous les yeux du public appelé

à voter pour son design préféré.

Les arrêts canadiens à Vancouver

et Toronto insufflent à la tournée

une énergie ancrée dans deux

pôles culturels majeurs, confirmant

l’engagement de Carrera envers

la créativité, le mouvement et une

expression sans retenue.

La saison SS26 ne cherche pas à

s’intégrer. Elle invite à se démarquer,

à avancer et à affirmer que l’histoire

vous appartient. PO

70

Pour souligner son

70e anniversaire,

Carrera lance une capsule

en édition limitée

fabriquée en Italie,

qui revisite ses codes

emblématiques à travers

des acétates marbrés,

du titane léger et des

détails inspirés de la

ligne Champion. Produite

en quantités limitées,

cette collection rend

hommage à l’héritage

automobile de la marque

tout en regardant

résolument vers l’avenir.

ANS

D’AUDACE

S O U S L E S P R O J E C T E U R S

1 4 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

EFFET

FILTRE

Qui a besoin de filtres Instagram lorsque des verres

légèrement teintés créent une lumière flatteuse,

un éclat naturel et juste ce qu’il faut de séduction.

PAR SUZANNE LACORTE

S T Y L I S E R L E S Y E U X

1 6 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

1. Anders par LASH, McCray Eyewear Division

2. Miu Miu Logo sunglasses 3. Lina sunglasses par Linda Farrow

4. CKJ25207S par Calvin Klein 5. Sunday Somewhere

SS2034 par WestGroupe 6. Hit Single par Quay 7. Celia

sunglasses par Linda Farrow 8. Hunter par Tom Ford

9. Chevalier par Barton Perreira

3.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

4.

Lorsqu’il s’agit de styliser

mes clients, je privilégie

souvent les lentilles à

dégradé doux, car elles

font une partie du travail

pour vous. Ces transitions

de couleur subtiles

peuvent illuminer le

contour des yeux, adoucir

les contrastes et créer cet

effet de « belle lumière »

que l’on remarque

instantanément. Je

recommande générale-

ment d’opter pour une

monture épurée afin de

laisser la teinte s’exprimer

pleinement. Considérez

cela comme un clin d’œil

discret : soigné, moderne

et une source de confiance

que les clients perçoivent

immédiatement.

— WENDY BUCHANAN,

Experte en image de lunettes

S T Y L I S E R L E S Y E U X

M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 1 7

i les verres clairs et

statiques sont l’équivalent

de chaussures passe-partout,

Transitions® Color Touch™

s’impose comme la pièce

signature parfaitement ajustée, celle

qui fonctionne avec tout. À la fois

soignés, ludiques, stylés et juste assez

audacieuses, ces verres dynamiques

offrent une nouvelle perspective

sur la technologie photochromique,

démontrant que performance et style

sont 100% compatibles.

Offerte 5 en teintes vibrantes — Rubis,

Saphir, Émeraude, Améthyste et

Ambre — la palette du quotidien

évoque davantage une garde-robe

d’accessoires soigneusement sélection-

née qu’une simple fiche technique.

Chaque nuance est proposée en

2 effets : Dégradé et Uni, permettant

de jouer avec la couleur de manière

intentionnelle et en douceur, mais

visible, flatteur et instinctif.

Contrairement aux verres photoch-

romiques traditionnels qui redeviennent

complètement clairs à l’intérieur, Color

Touch™ conserve une légère teinte en

permanence, rehaussant subtilement

l’apparence globale. À l’extérieur, la

couleur s’intensifie pour offrir une

teinte solaire plus riche, créant une

expérience visuelle qui évolue au fil de

la journée, sans s’en rendre compte !

Reposant sur la plateforme

Transitions® GEN S™, ces verres

réagissent rapidement aux variations de

luminosité tout en filtrant la lumière

bleu-violet et en bloquant 100 % des

rayons UVA et UVB*. En d’autres

mots, elles travaillent en coulisses pour

laisser toute la place au style.

Pour les professionnels de la vue,

Color Touch™ ouvre une conversation

stylistique que les patients sont prêts

à adopter. Selon les recherches de

Transitions Optical, 83 % des

porteurs de lunettes âgés de 18 à 35 ans

souhaitent des lunettes à la fois

amusantes et fonctionnelles.

Traduction : les patients ne cherchent

plus à rendre leurs verres invisibles.

Des outils comme Transitions® Color

Match™ permettent de visualiser l’har-

monie entre couleurs (activées ou non),

formes de montures, matériaux et style

personnel, transformant la prise de déci-

sion en une expérience plus créative que

clinique. Le choix des lentilles devient

ainsi plus intuitif, plus personnalisé.

Color Touch™ s’inscrit dans cette

nouvelle assurance des porteurs, qui

considèrent leurs lunettes comme une

extension de leur identité. Aujourd’hui,

il ne s’agit plus de se fondre dans le

décor, mais de compléter le look et se

démarquer.

Après tout, si la monture attire

déjà l’attention, les couleurs des verres

peuvent elles aussi participer à la

conversation. PO

Une touche de

COULEUR,

en continu

Les verres ultra dynamiques

Transitions® Color Touch™ prouvent

qu’une couleur subtile peut faire une

déclaration remarquable.

* Bloque 100 % des rayons UVA et UVB, s’assombrit à l’extérieur et filtre de 26 à 51 %

de la lumière bleu-violet à l’intérieur et de 78 à 93 % à l’extérieur, selon des tests

effectués sur des lentilles CR39. La lumière bleu-violet est mesurée entre 400 nm et

455 nm (ISO TR 20772:2018). Peut ne pas convenir aux conditions de faible luminosité.

COMMENCER EN

DOUCEUR

Les nouveaux

utilisateurs de verres

teintés se sentent souvent

plus à l’aise avec une

légère teinte cosmétique.

Les nuances subtiles

introduisent la couleur

sans dominer les traits.

MISER SUR LA

POLYVALENCE

Les teintes douces

agissent comme un

accessoire neutre,

s’intégrant aussi bien à une

garde-robe décontractée

que professionnelle.

ÉQUILIBRER

LA MONTURE

Les montures

audacieuses (ou clas-

siques) se marient bien

avec des teintes légères.

Les montures minimalistes

peuvent accueillir des

teintes plus riches. Les

montures translucides font

ressortir la couleur.

ADAPTER À L’EFFET

RECHERCHÉ

Les teintes Ambre et

Rubis apportent chaleur et

éclat, tandis que Saphir et

Émeraude créent un effet

plus frais et directionnel.

Comment aborder une touche

de couleur en continu

Pour plus d’information, visitez notre site professionnel au

https://trade.transitions.com/CanadaPro/fr/, écrivez à cscanada@

transitions.com ou communiquez avec votre consultant des verres

de votre laboratoire distributeur des verres Transitions®.

GRADIENT

WASHED

RUBY

SAPPHIRE

EMERALD

AMETHYST

AMBER

Découvrez l’apparence des verres Transitions®

Color Touch™ à l’état non activé.

DÉGRADÉ

LAVÉ

RUBIS

SAPHIR

ÉMERAUDE

AMÉTHYSTE

AMBRE

É

É

É

C O N T E N U C O M M A N D I T É

1 8 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

Comment la gestion de la myopie

devient plus précoce, plus précise

et plus proactive

PAR DAVID GOLDBERG

Le

GRAND

VIRAGE

R E P O R TA G E

2 0 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

ne enfant est assise dans le

fauteuil d’examen. Elle ne porte

pas de lunettes. Sa

vision est bonne, pour

l’instant. Mais elle a sept

ans, ses deux parents sont myopes, et elle

passe la majeure partie de ses journées à

l’intérieur. Dans un nombre croissant de

cliniques d’optométrie au Canada, ce profil

suffit désormais à amorcer une conversation

qui, il y a quelques années à peine, aurait

semblé prématurée.

C’est la nouvelle norme en gestion de la

myopie : ne plus attendre l’apparition

d’un besoin en correction. Les outils

diagnostiques, les solutions optiques et

les traitements médicamenteux permettent

aujourd’hui d’intervenir des mois, voire

des années, plus tôt. Ce virage transforme

la façon dont les professionnels de la

vue (ECP) échangent avec les familles,

mesurent la progression et déterminent le mo-

ment d’intervention.

Plus tôt :

la fenêtre de pré-myopie

Un nombre croissant de professionnels de

la vue au Canada considèrent désormais la

« pré-myopie » comme une catégorie de

risque à part entière. Dre Vishakha Thakrar,

optométriste à Vaughan (Ontario) et

cochercheuse dans l’étude Myopia in Practice,

accompagne les familles bien avant

l’apparition d’une prescription.

« Retarder l’apparition de la myopie, même d’un

an, peut avoir des bénéfices importants à long

terme, souvent comparables à plusieurs années de

traitement actif », explique-t-elle.

Pour les familles souhaitant adopter une

approche proactive, elle peut recommander

des verres ophtalmiques plano de contrôle

de la myopie ou de faibles doses d’atropine. Pour

celles qui préfèrent attendre, elle privilégie des

suivis aux six mois plutôt qu’annuels, les enfants

à risque pouvant évoluer rapidement entre deux

visites.

Le Dr Kylvin Ho, dont la pratique dans

la région de Vancouver compte une forte pro-

portion de patients canadiens d’origine asiatique,

un groupe plus à risque, aborde ces discussions

depuis plusieurs années.

« Pour les enfants dont les deux parents sont

myopes, nous parlons de progression et de

développement de la myopie à chaque visite »,

précise-t-il.

Le temps passé à l’extérieur demeure une

recommandation constante : au moins deux

heures par jour, avec des données suggérant un

effet réel sur le retard de l’apparition. Dre Thakrar

structure la discussion autour de facteurs que les

parents peuvent influencer : âge d’apparition,

erreur réfractive, historique familial et temps

à l’extérieur.

Les risques sont également de plus en plus

intégrés aux échanges. L’Association canadienne

des optométristes identifie la myopie non

contrôlée comme un facteur contribuant

à des complications à long terme, notamment

le décollement de la rétine, la dégénérescence

maculaire myopique, le glaucome et la

cataracte précoce.

réfraction fiable n’est pas réaliste. Le personnel

peut effectuer ces mesures sans prolonger le

temps en fauteuil, et les données s’intègrent au

suivi continu.

Certains systèmes incluent désormais des outils

prédictifs qui modélisent la courbe de croissance

en fonction de facteurs de risque, permettant de

fixer des objectifs et d’évaluer leur atteinte.

Ce suivi ouvre également la porte à une analyse

à l’échelle de la pratique. Les données du Dr Ho

ont influencé son approche chez les enfants de six

à huit ans. Une analyse rétrospective a comparé

deux types de verres de contrôle de la myopie —

les verres de gestion du contraste (DOT) et les

lentilles à défocalisation myopique — et a montré

« Retarder l’apparition de la myopie, même d’un an,

peut avoir des bénéfices importants à long terme,

souvent comparables à plusieurs années

de traitement actif. »

- DRE VISHAKHA THAKRAR

Une fois la décision prise, Dre Thakrar adapte la

stratégie au mode de vie de l’enfant dès le départ

: lentilles cornéennes pour les sportifs, lunettes

comme point d’entrée pour les plus jeunes, ou

orthokératologie pour ceux qui souhaitent être

sans correction le jour. Le bon choix est celui que

la famille adoptera réellement.

Plus précis :

suivre la progression

Traditionnellement, la progression de la

myopie était suivie par la prescription. Plus

le chiffre négatif augmentait, plus la

correction était ajustée. Comme le souligne

le Dr Ho, cette méthode repose sur des

réponses subjectives.

La longueur axiale, elle, ne dépend pas de la

perception du patient.

« Ce sont les mesures successives qui permettent

d’avoir une discussion plus précise avec les

parents. Nous pouvons leur montrer à quelle

vitesse l’œil s’allonge et ce que cela signifie en

termes d’erreur réfractive », explique-t-il.

La biométrie optique est devenue la

référence pour mesurer la longueur de l’œil,

particulièrement utile en orthokératologie, où

interrompre le port des lentilles pour obtenir une

une efficacité supérieure des premières dans ce

groupe d’âge.

« Les jeunes enfants sont souvent les plus

difficiles à traiter, car leur myopie progresse

rapidement. Les résultats constants observés

avec les verres de gestion du contraste dans ces

premières années sont très encourageants »,

souligne-t-il.

Plus proactive :

l’approche combinée

Aujourd’hui, le défi n’est plus l’accès aux

options, mais la distinction entre données

probantes et marketing. Kim Kochendorfer,

opticienne certifiée et responsable des affaires

professionnelles chez HOYA, note une forte

croissance de l’offre.

« Nous ne voulons pas que le choix repose

uniquement sur les cliniciens. Notre objectif est

de fournir des informations claires et fondées

scientifiquement », explique-t-elle.

Elle souligne également une responsabilité

éthique de soutenir des recommandations

basées sur des données probantes, dans un

contexte où les parents arrivent parfois avec

peu d’information, voire de la désinformation.

R E P O R TA G E

M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 2 1

Les verres ophtalmiques et lentilles cornéennes

demeurent les outils les plus utilisés, mais leur

efficacité varie selon l’âge, le type de lentille

et le profil de risque. Chez les progressions

rapides, elles ne suffisent pas toujours.

Les professionnels adoptent donc des stratégies

combinées, associant correction optique et

traitement pharmacologique.

Dans la pratique du Dr Ho, l’atropine est

utilisée en complément lorsque l’allongement

axial dépasse les objectifs après trois à six mois.

« Nous utilisons de faibles doses d’atropine

en traitement d’appoint, rarement comme

solution unique, sauf en cas de très faible

prescription », précise-t-il.

Une autre stratégie consiste à changer

complètement de modalité, par exemple

passer des lunettes aux lentilles cornéennes

ou inversement. Selon Dre Thakrar, cette

approche, bien que peu étudiée, peut offrir des

bénéfices cliniques significatifs.

Ces approches comportent toutefois des

défis. La photosensibilité liée à l’atropine

peut rendre le temps passé à l’extérieur

moins confortable.

Les verres photochromiques de contrôle de la

myopie, comme MiYOSMART de HOYA,

offrent une solution adaptée à ces contraintes.

« Il existe une option pour chaque mode de

vie », souligne Kochendorfer.

La fillette de sept ans assise aujourd’hui dans

le fauteuil sera adolescente lorsque l’évolution

complète de sa santé oculaire se précisera. Il

y a dix ans, on aurait conseillé d’attendre et

d’observer. Aujourd’hui, on propose un plan.

Voilà comment le paysage de la gestion de la

myopie a évolué au Canada. PO

Le GRAND

virage en bref

D’une correction réactive à des

soins proactifs, la gestion de la

myopie entre dans une nouvelle

ère clinique au Canada.

Le risque est identifié plus tôt

Les antécédents familiaux,

l’âge d’apparition et le mode

de vie déclenchent des discussions

avant même l’apparition d’une

erreur réfractive.

La longueur axiale

devient centrale

Les mesures objectives

permettent un suivi plus précis

et une meilleure communication

du risque.

Les traitements sont

personnalisés

Le mode de vie et les

besoins visuels orientent le choix

des solutions.

Les stratégies combinées

gagnent du terrain

Les traitements optiques et

pharmacologiques sont de plus en

plus utilisés ensemble.

Le suivi est plus fréquent

Les suivis aux six mois d

eviennent la norme chez les

enfants à risque.

Les données probantes

guident les choix

Les professionnels évaluent

plus rigoureusement les études

et les allégations marketing.

La prévention s’intègre

aux soins courants

Des recommandations

comme le temps passé à

l’extérieur font désormais partie

des conseils standard.

« Les résultats

constants observés

avec les verres de

gestion du contraste

dans ces premières

années sont très

encourageants. »

– DR KYLVIN HO

R E P O R TA G E

2 2 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6

a santé oculaire n’est plus un

message secondaire. Elle s’impose

désormais comme un élément

central dans la façon dont les

patients perçoivent la valeur des

soins visuels professionnels. À mesure que

les attentes évoluent, le rôle des profession-

nels de la vue évolue lui aussi. Les patients

d’aujourd’hui ne cherchent plus seulement

à mieux voir. Ils souhaitent préserver leur

performance visuelle, leur confort et la santé

de leurs yeux à long terme.

Pour les pratiques, ce changement représente

une occasion de repositionner l’examen de

la vue comme un pilier des soins de santé

préventifs. Les patients adhèrent déjà à des

stratégies de prévention dans d’autres sphères

de leur santé, qu’il s’agisse des soins de la

peau ou de la santé cardiovasculaire. Les

soins visuels doivent s’inscrire dans cette

même logique. Lorsqu’on aborde la santé

oculaire dans une perspective globale de

bien-être, les échanges dépassent naturelle-

ment la simple mise à jour de la prescription

pour se concentrer sur la protection de la

qualité de vie au fil du temps.

Certains messages trouvent particulièrement

écho auprès des patients. D’abord, l’idée

que de petits gestes, répétés au quotidien,

peuvent avoir un impact significatif à long

terme. La protection contre les UV, la

gestion de la myopie, les habitudes liées à

l’utilisation des écrans et la santé de la surface

oculaire font tous partie d’une stratégie

de prévention globale. Les patients ne

perçoivent pas toujours les effets cumulatifs

de l’exposition au soleil, de l’usage prolongé

des écrans et des facteurs environnementaux.

Des conseils clairs et assurés permettent de

comprendre que les lentilles protectrices et

La

conversation

bien-être

Pourquoi la santé oculaire doit

passer d’un message à un état d’esprit

PAR SUZANNE LACORTE

Lorsque les professionnels parlent de maintien de la performance

visuelle, de résilience oculaire et de protection de la vision future,

les patients commencent à percevoir les soins visuels comme un

investissement plutôt qu’une dépense.

les ajustements de mode de vie

ne sont pas des options, mais des

mesures concrètes pour soutenir la

performance visuelle à long terme.

La nutrition prend également une place

grandissante dans cette conversation. Les

patients sont de plus en plus conscients du rôle de

l’alimentation dans la santé globale et souhaitent

comprendre son impact sur la santé oculaire.

Une alimentation riche en légumes verts

feuillus, en fruits et légumes colorés et en

bons gras est souvent associée au maintien

de la santé maculaire et de la surface oculaire.

Des nutriments comme la lutéine, la zéaxanthine

et les acides gras oméga-3 sont fréquemment

évoqués pour soutenir la santé rétinienne et

la stabilité du film lacrymal. Bien que la

supplémentation puisse être pertinente dans

certains cas, intégrer la nutrition dans une ap-

proche globale de bien-être renforce l’idée

que la protection de la vision repose sur des

habitudes quotidiennes.

Il est tout aussi important de rappeler le lien

entre la santé oculaire et la santé générale.

L’examen de la vue peut révéler des signes

précoces de problèmes de santé plus larges,

notamment le diabète et l’hypertension.

Mettre en lumière cette connexion renforce

l’importance des examens réguliers et positionne

la pratique comme un acteur clé du parcours

de soins du patient.

La constance est un

autre message essentiel. De

nombreuses affections oculaires

évoluent progressivement et ne

présentent pas de symptômes évidents

à leurs débuts. Encourager les patients

à considérer les examens réguliers comme

une stratégie de bien-être continue favorise

un dépistage plus précoce et une prise en

charge plus efficace de conditions comme

la sécheresse oculaire, les changements

maculaires et les risques de glaucome.

Le choix des mots joue un rôle déterminant

dans la perception. Lorsque les professionnels

parlent de maintien de la performance visuelle,

de renforcement de la résilience oculaire et de

protection de la vision future, les patients

commencent à percevoir les soins visuels

comme un investissement plutôt qu’une

dépense. Ce glissement, subtil mais important,

favorise l’engagement, améliore l’adhésion et

renforce la crédibilité professionnelle.

La santé oculaire n’est pas une tendance

passagère. Elle reflète un mouvement plus

large vers la prévention, la longévité et la

qualité de vie. En menant cette conversation

avec clarté et assurance, les professionnels de

la vue affirment leur rôle essentiel : aider les

patients à bien voir aujourd’hui, et pour les

années à venir. PO

R E P O R TA G E

M A I 2 0 2 6 | P R I S M E O P T I Q U E 2 3

Repenser la dégénérescence maculaire sous l’angle de la prévention

PAR SUZANNE LACORTE

R E P O R TA G E

2 4 P R I S M E O P T I Q U E | M A I 2 0 2 6